Or if I was already out of the way, right? | O si estuviera fuera del camino, ¿verdad? |
So I was already in a bad mood, Mr. Chambers. | Entonces, estoy de mal humor, Sr. Chambers. |
So I was already in a bad mood, Mr Chambers. | Entonces, estoy de mal humor, Sr. Chambers. |
When we started dating, i was already kind of seeing someone. | Cuando comenenzamos a salir, estaba viendo a otra persona. |
At six years of age, i was already a tightrope walker. | Y cuando yo tenía 6 años, yo ya sabía andar sobre el hilo de alambre. |
Granted, i was already at a place where I had wanted to express a bit more aggression but he was really responsible for pushing me and encouraging me to do that. | Garantizado, yo estuve ya en ese sitio donde había querido expresarme con un poco más de agresividad, pero el fue realmente responsable de animarme y alentarme para que hiciera eso. |
Anyway, we enjoyed the stretch, partially for the spectacular landscape and also because i was already cured of the cold and I could do wine tasting and we buy some bottles. | De todas maneras, disfrutamos del trayecto, en parte por el espectacular paisaje y también porque ya estaba curado del resfriado y pude hacer una cata de vino y compramos algunas botellas. |
The Egyptian Museum surprised me in different ways, and not only for the disorder of which i was already informed in my guide (in the 2009 the opening of a new museum is planned). | El Museo a Egipcio me sorprendió en diversos aspectos, y no solo por el desorden del cual ya informaba a mi guía de viajes (en el 2009 está prevista la apertura de un nuevo museo). |
Well, I was already playing football at his age. | Bueno, yo ya estaba jugando al fútbol a su edad. |
During my studies, I was already working for various newspapers. | Durante mis estudios, ya estaba trabajando para varios periódicos. |
