I venture there are many in this room. | Seguramente hay muchas en este cuarto. |
I venture you've heard that I'm going to prison. | Seguramente oíste que iré a prisión. |
I see a line of kings and queens, generals, cardinals, and, I venture, one poet. | Veo una línea de reyes y reinas, generales, cardenales, y, creo que un poeta. |
I venture to say with great humility that I seem to catch a lot of inaccuracies in his argument. | Déjenme decirles que con gran humildad que me parece que tomar un montón de inexactitudes en su argumentación. |
While many improvements have been made, more are needed, and in the following discussion I venture some suggestions. | Si bien se han conseguido muchas mejoras, se necesitan muchas más y en los párrafos que siguen presento algunas sugerencias. |
Dear JOHN Cavalcoli, I venture to say with great humility that I seem to catch a lot of inaccuracies in his argument. | Estimado padre JOHN CARLSON, Déjenme decirles que con gran humildad que me parece que tomar un montón de inexactitudes en su argumentación. |
I venture to describe this report, in a word, as historic, because it is the first report submitted to the European Parliament by the first European Ombudsman. | Permítanme que califique categóricamente este informe de histórico, ya que se trata del primer informe presentado al Parlamento Europeo por el primer Defensor del Pueblo Europeo. |
I venture to say that it's a secret. | Me atrevo a decir que es un secreto. |
I venture to say it is a covenant carefully crafted. | Me permito decir que se trata de una alianza artesanal. |
I venture to say it has got more life. | Es más, me aventuro a decir que tiene más vida. |
