I used to speak with someone in San Francisco, but I'm fine. | Solía hablar con alguien en San Francisco, pero estoy bien. |
In college I used to speak—not positively—about Bhagavan. | En el colegio yo solía hablar -no positivamente- sobre Bhagavan. |
I used to speak to my son this way. | Yo solía hablarle así a mi hijo. |
Come, there is a chamber where I used to speak with Pope John the Pient. | Venid, hay una cámara donde solía hablar con el Papa Juan Pablo. |
My mother spoke another language and I used to speak her language. | Mi mamá hablaba otro idioma y yo hablaba el idioma de ella. |
Even though I grew up in Spain, I used to speak about Syria in whispers. | Aunque crecí en España, solía hablar de Siria en voz baja. |
It's like this language that I used to speak, and I've just forgotten it... except for once in a while. | Porque es como el lenguaje que solía hablar, pero que ya olvidé... excepto de vez en cuando. |
I changed at home, too. I used to speak out the words of complaint and grumbling all the time and lock the door to my room. | En casa también he cambiado; acostumbraba a quejarme todo el tiempo y aseguraba la puerta de mi habitación. |
I used to speak Spanish with my neighbor, but then he moved away. | Solía hablar español con mi vecino, pero luego se fue a vivir a otro lugar. |
Do you know how to speak Spanish? - I used to speak Spanish, but unfortunately I have forgotten how to speak the language. | ¿Sabes hablar español? - Hablaba español, pero desafortunadamente me he olvidado cómo hablar el idioma. |
