Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Once upon a time, I used to love you.
Érase una vez, yo solía amarte.
I used to love you like the son I never had.
Te quería como al hijo que nunca tuve.
I wouldn't want to erase the fact that, once upon a time, I used to love you.
No quisiera borrar el hecho que, una vez, solía amarte.
I used to love you selflessly.
Yo que te amé desinteresadamente.
I used to love you and Emms, back in the day, always looking out for each other.
Solíais gustarme tú y Emms, siempre mirando el uno por el otro.
And I used to love you.
Y yo — una vez te amé.
I used to love you a lot but today I respect you more than that.
Yo te amaba con locura pero ahora te respeto mucho más que eso.
I wouldn't want to erase the fact that, once upon a time, I used to love you.
No quiero borrar el hecho de que, hubo un tiempo, en que te amaba.
This is one of the main ideas of Mai Lam's book French I used to love you so much, a narrative of her self-discovery, but also a manifesto and a reclamation of her identity.
Esta es una de las ideas principales del libro de Mai Lam, French I used to love you so much (Francés, solía quererte mucho), un relato de su autodescubrimiento, pero también un manifiesto y un rescate de su identidad.
Palabra del día
el conejito