Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I turned in a woman who was in this country illegally.
Deporté a una mujer que estaba en el país ilegalmente.
I turned in my grandmother's necklace just to cover the mortgage.
Entregué el collar de mi abuela para cubrir la hipoteca.
When I turned in my story, lisa read me the riot act.
Cuando entregué mi historia, Lisa me echó una reprimenda.
I gave up being an agent when I turned in my badge.
Dejé de ser agente cuando entregué mi placa.
I wanted to tell you what happened with you, I turned in my wings.
Quería decirte... que con lo que te pasó... decliné mis alas.
I turned in a paper yesterday.
Ayer entregué un trabajo.
I turned in my resignation but the board enforced my contract that required three months notice if I were ever to quit.
Entregué mi renuncia pero la mesa directiva no la aceptó ya que de acuerdo al contrato necesitaba notificarles de mi renuncia con tres meses de anticipación.
After about one and a half hours of back and forth with the officers, I turned in my statement, just as Mr. Ahmadu's early evening meal was delivered.
Después de una hora y media de intercambiar opiniones con los agentes, presenté mi declaración, justo en el momento en que entregaron la cena al señor Ahmadu.
I turned in my report and the teacher asked me to do it over.
Entregué mi informe y la maestra me pidió que lo hiciera de nuevo.
I turned in my expense report so I could have the money refunded.
Entregué mi registro de gastos para que me reembolsaran el dinero.
Palabra del día
la capa