I gave you a gift, I took away your misery. | Te di un regalo y deseché tu miseria. |
I took away the television, it was wrong for the room anyway. | Saque la TV que había ahí. No le iba a la habitación. |
I took away my finger—and again they looked out. This really amused me. | Alejé mi dedo — y otra vez se abrieron sus ojos. Esto me entretenía realmente. |
I took away her medication. | Es mi culpa, en serio. Le quité los medicamentos. |
Before talking about the contents I would like to summarise the conclusions that I took away from my stay in this conference. | Antes de pasar revista a los contenidos creo conveniente resumir las conclusiones que extraigo de mi estancia en esta conferencia. |
All in all, what i took away from coach is he is incredibly intelligent guy. | Con todo, lo que llevo de Coach es que es hombre increíblemente inteligente. |
That is not what I took away from that story. | Eso no es lo que me llevé de esa historia. |
I took away the life he should have had. | Le quité la vida que debería haber tenido. |
I gave you a gift, I took away your misery. | Te di un don, te saqué de tu miseria. |
I gave you a gift, I took away your misery. | Te di un regalo, te saqué de tu miseria. |
