Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
But I think I would say Anne Arnold, an English professor at Montana State University/Billings.
Pero diría que es Anne Arnold, profesora de inglés en Montana State University/Billings.
I think I would say that the universe has a purpose.
Creo que diría que el universo tiene un propósito.
I think I would say: "Turn that off, please."
Creo que diría: "A su vez que fuera, por favor."
I think I would say: "Hey, you know, turn that off, please."
Creo que diría: "A su vez que fuera, por favor."
I thinkI would say—there is an ordinary word: encounter.
Creo que hay una palabra común: encuentro.
Well, Kenny, I think I would say no. I mean, it's true love.
Bueno, Kenny, creo que hubiera dicho que no, porque es amor verdadero.
Okay, I won't, but if I was going to, I think I would say,
Vale, no lo haré, pero si fuera a hacerlo, creo que diría,
I think I would say that one of my favorite jobs was the review of an LNG construction plant in Lima, Peru.
Creo que podría decir que uno de mis trabajos preferidos fue el análisis de la construcción de una planta de LNG en Lima en Lima, Perú.
I think I would say—I tried to say this strongly, but I think I can say it more strongly—I want to say that the status quo is not enough.
Creo que yo diría, intenté decir esto fuertemente, pero creo que puedo decirlo más fuertemente. Quiero decir que el status quo no es suficiente.
I think I would say that Congress members had the opportunity to make themselves aware, and in fact a significant number of them, the ones who are assigned oversight responsibility, did have the ability to do that.
Me gustaría decir que los miembros del Congreso tuvieron la oportunidad de darse cuenta, y, de hecho, un número significativo de ellos, los que tienen la responsabilidad de vigilancia, tuvieron la posibilidad de hacerlo.
Palabra del día
el amanecer