Between you and me, i think he means it. | Entre tú y yo, creo que habla en serio. |
At least i think he was a priest. | Cuando menos creo que era un sacerdote. |
Personally, i think he got what he deserved. | Personalmente, creo que recibió lo que se merecía. |
Oh, i think he has one more. | Oh, creo que tiene uno más. |
You look a little gree i think he needs some air, chief. | Te ves un poco verde. Creo que necesita algo de aire, Jefe. |
Personally, i think he got what he deserved. | Personalmente, creo que obtuvo lo que merecía. |
You came to see if i think he did it at all. | Vino para ver si pienso que lo hizo. |
Yes, i think he will marry me. | Sí, creo que se casará conmigo. |
In fact, i think he rather likes you. | De hecho, creo que le agradas. |
So i think he missed an opportunity. | Entonces... pienso que se pierde una oportunidad. |
