Why don't i take you and handsome to the airport? | ¿Por qué no te llevo al aeropuerto? |
Get in the car i take you down now - | Entra en el carro, te llevaré a casa. |
Well, i got an idea. Why don't i take you out for dinner tonight? | Tengo una idea ¿por qué no salimos a cenar esta noche? |
Thanks. Look, can i take you to dinner? | Mira, ¿Puedo invitarte a cenar? |
Well, if i take you, Then i have to take gordon and harris. | Si te llevo a ti también tengo que llevar a Gordon y Harris. |
Rose, could i take you out to dinner? | Rosa, te puedo llevar a cenar? |
Listen, if i take you to Istanbul you can make more money than here. | ¡Entendido! Si os llevo a Estambul, allí podéis hacer más dinero que aquí. |
Hey, what do you say i ditch work, And i take you to that... | Ey, que piensas si no voy a trabajar, y te llevo a ese... restaurante Thailandés para almorzar. |
That is the only reason i agreed to this meeting, mrs. Ewing, Because i take you as a woman of integrity, | Esa es la única razón por la que acepté esta reunión, señora Ewing, porque la tengo por una mujer con integridad, una palabra aparte de la de su marido. |
Well, how about if I take you to dinner tonight? | Bien, ¿qué tal si te llevo a cenar esta noche? |
