I then made contact with what you might call a modern, contemporary version of Sufism; I studied under a Mevlevi master in Istanbul. | Luego tomé contacto con lo que podría llamarse una versión moderna, contemporánea del Sufismo; estudié en Estambul con un maestro Mevlevi. |
He and I studied under her dad. | Él y yo estudiamos bajo el ala de su padre. |
He and I studied under her dad. | Él y yo estudiamos bajo el ala de su padre. |
I studied under a nobel Prize-winning economist. Know what he taught me? | ¿Sabes lo que mi profesor de economía me enseñó? |
I can put you in touch with some of the professors that I studied under— | Puedo ponerte en contacto con algunos de mis profesores... |
I studied under different khenpos and lamas, but I consider Dilgo Khentse Rinpoche and the 16th Karmapa as my main teachers. | Estudié con diferentes kenpos y lamas, pero considero a Dilgo Khentse Rinpoche y al XVI Karmapa como mis maestros principales. |
I studied under the tutelage of professors, theologians and scholars in the privacy of their own homes although during the daytime these people were professional theologians and professors at nearby colleges. | Estudié bajo el tutelaje de profesores, teólogos y estudiosos en la privacidad de sus propios hogares Si bien durante las horas del día estas personas eran teólogos y profesores en universidades cercanas. |
