Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's been two months now and i still don't know
Han pasado 2 meses y todavia no lo se
Or 60,000, in the blink of an eye. i still don't know what you mean.
6 se pueden volver 60 o 60.000 en un parpadeo -Todavía no sé lo que quieres decir.
I have seen that movie half a dozen times And i still don't know who the real spartacus is. And that is what makes that movie a classic whodunit.
He visto esa película media docena de veces y aún no sé quién es el auténtico Espartaco y eso es lo que convierte a esa película en un clásico imperecedero.
I still don't know if we can trust him, Mr. Frodo.
Todavía no sé si podemos confiar en él, Sr. Frodo.
I still don't know what she was doing there.
Yo todavía no sé lo que ella estaba haciendo allí.
I still don't know if Powell was his real name.
Sigo sin saber si Powell era su verdadero nombre.
I still don't know why they invited us for drinks.
Aún no sé por qué nos invitaron a unos tragos.
Sure did, but I still don't know what it means.
Claro que sí, pero aún no sé qué significa.
I still don't know why you spend money on me.
Aún no entiendo por qué gastas dinero en mí.
But I still don't know why you're telling me this.
Pero aún no sé por qué me dice todo esto.
Palabra del día
la fiesta de traje