Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I want in a café with a wet umbrella and... I splashed water all over the place. | Entré en un café con un paraguas mojado y... salpiqué agua por todas partes. |
Wasn't going anywhere special but I splashed it on and was impressed with the subtly masculine, but not overpowering scent. | No ir a cualquier lado especial pero salpicado de y quedó impresionado con el aroma sutilmente masculino, pero no abrumador. |
As usual Ines didn't quite finish her coffee and put the cup in the sink (days later, as usual, and as if nothing had happened in the meantime, I splashed the remaining fluid on the floor in front of the dishwasher). | Como de costumbre, Ines bebió su café a medias y colocó la taza en el fregadero (con el resto de líquido, manché días más tarde, como de costumbre, y como si no hubiera pasado nada entretanto, el piso de la máquina lavavajillas). |
I splashed your name all over the front pages, didn't I? | , he puesto tu nombre en todos los titulares, ¿no? |
I splashed some water on my face. | Me eché agua en la cara. |
This is where I splashed down. | Aquí es donde finalmente aterricé. |
That girl I splashed. | La chica, a quien salpiqué. |
I splashed out, didn't I? | Lo he clavado, ¿verdad? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!