But despite all that, Martin, I really miss her. | A pesar de eso, Martin... aún la extraño mucho. |
I really miss her, because she was nice. | La echo de menos de verdad, porque era muy simpática. |
The thing is, I really miss her. | El caso es que la echo mucho de menos. |
I really miss her, Jack. | La echo mucho de menos, Jack. |
I really miss her, man. | La echo de menos, hombre. |
I really miss her, Daddy. | Realmente la extraño, papá. |
No, I mean... I really miss her. | No, de verdad la extraño. |
I really miss her. | De verdad la echo de menos. |
I really miss her. | Realmente la echo de menos. |
I really miss her now. | Ahora la echo de menos. |
