Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
Y profeticé como me había mandado, y entró espíritu en ellos, y vivieron, y estuvieron sobre sus pies; un ejército grande en extremo.
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceeding great army.
Y profeticé como me había mandado, y entró espíritu en ellos, y vivieron, y estuvieron sobre sus pies, un ejército grande en extremo.
And I prophesied as he had commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
Y profeticé como me había mandado, y entró espíritu en ellos, y vivieron, y estuvieron sobre sus pies, un ejército grande en extremo.
EZEK 37:10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
EZEQ 37:10 Y profeticé como me había mandado, y entró espíritu en ellos, y vivieron, y estuvieron sobre sus pies, un ejército grande en extremo.
You need deliverance from the enemies' hands for I warn you of this, your worst enemies are your own governments and your own land. I warn you of this. America, you are doomed. I prophesied it again and again and again and again!
Ustedes necesitan liberación de las manos de los enemigos por cuanto YO advierto a ustedes esto. América, tu estas condenada. ¡YO lo profeticé nuevamente, nuevamente, nuevamente y nuevamente!
I prophesied out of this Ringmaiden.
YO profeticé a esta Anunciadora.
As I prophesied before I'll prophesy again, great sinkholes shall be underneath these places who do these abortions.
Mientras YO he profetizado antes YO profetizaré nuevamente, grandes desaguaderos estarán bajo estos lugares que hacen estos abortos.
As I prophesied before I'll prophesy again, great sinkholes shall be underneath these places who do these abortions.
Así como YO he profetizado antes YO profetizaré nuevamente, grandes socavones estarán bajo estos lugares que hacen estos abortos.
It is only the beginning of the year and what I prophesied has taken place, and more will fall before this year ends.
Es solamente el principio del año y lo que Yo he profetizado ya ha tenido lugar, y más caerán antes de que el año termine.
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceedingly great army.
Y profeticé como me había mandado, y entró espíritu en ellos, y vivieron, y estuvieron sobre sus pies, un ejército grande en extremo.
Palabra del día
la capa