I prayed for peace from the bottom of my heart and enjoyed the lunch. | Oré por paz desde el fondo de mi corazón y disfruté del almuerzo. |
Since childhood I prayed for peace in the world and after having encountered Mr. Idaki Shin I realized that I could do so by manifesting my own nature of life and always expressing the authentic and deepest demand of my life. | Desde la niñez he rezado por la paz en el mundo y tras encontrar al Sr. Idaki Shin reconocí poder hacerlo manifestando mi propia naturaleza vital y siempre expresando el requerimiento auténtico y más profundo de mi vida. |
Since at the age of three I prayed for peace all over the world and wished to realize it with my own life, so I was grateful that I became vigorous and capable to do so and kept on expressing my deepest wishes. | Como a la edad de tres anos recé por paz por todo el mundo y deseé realizarla con mi vida propia, luego fui agradecida que deviniese vigorosa y capaz de hacerlo y siguiese expresando mis deseos más profundos. |
