What had I actually admitted to doing when I pled guilty? | ¿Qué había admitido realmente a hacer cuando pled culpable? |
First, if I pled guilty to disorderly conduct, imposition of the sentence would be stayed. | Primero, si pled culpable a la conducta desordenada, la imposición de la oración sería permanecida. |
On the other hand, if I pled innocent, the prosecution would have to prove the case against me in trial. | Por una parte, si pled al innocent, el procesamiento tendría que probar el caso en contra de mí en ensayo. |
The disadvantage of accepting the prosecutor's offer would be that, if I pled guilty to a lesser charge, I would then have a record. | La desventaja de aceptar la oferta del querellante sería que, si pled culpable a una poca carga, entonces tendría un expediente. |
The light of dawn was already beginning to outline the edges of the horizon when I decided to assume the best position in cases like these: I pled insanity. | La luz del amanecer ya delineaba los garabatos del horizonte cuando decidí asumir la mejor posición en estos casos: alegué demencia. |
I pled guilty to a crime I didn't commit. | Me declaré culpable de un crimen que no cometí. |
I pled guilty to a crime I didn't commit. | Me declaré culpable por un crimen que no cometí. |
And that's why I pled to the lesser charge of pandering. | Y es por eso que pediré el menor cargo por proxenetismo. |
So I pled guilty, and I got sentenced to one year of probation. | Así que me declaré culpable y fui sentenciada a un año en libertad condicional. |
I pled the fifth, by the way, in the grand jury room. | Me acogí a la quinta enmienda, por cierto, en la sala del gran jurado. |
