Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What had I actually admitted to doing when I pled guilty?
¿Qué había admitido realmente a hacer cuando pled culpable?
First, if I pled guilty to disorderly conduct, imposition of the sentence would be stayed.
Primero, si pled culpable a la conducta desordenada, la imposición de la oración sería permanecida.
On the other hand, if I pled innocent, the prosecution would have to prove the case against me in trial.
Por una parte, si pled al innocent, el procesamiento tendría que probar el caso en contra de mí en ensayo.
The disadvantage of accepting the prosecutor's offer would be that, if I pled guilty to a lesser charge, I would then have a record.
La desventaja de aceptar la oferta del querellante sería que, si pled culpable a una poca carga, entonces tendría un expediente.
The light of dawn was already beginning to outline the edges of the horizon when I decided to assume the best position in cases like these: I pled insanity.
La luz del amanecer ya delineaba los garabatos del horizonte cuando decidí asumir la mejor posición en estos casos: alegué demencia.
I pled guilty to a crime I didn't commit.
Me declaré culpable de un crimen que no cometí.
I pled guilty to a crime I didn't commit.
Me declaré culpable por un crimen que no cometí.
And that's why I pled to the lesser charge of pandering.
Y es por eso que pediré el menor cargo por proxenetismo.
So I pled guilty, and I got sentenced to one year of probation.
Así que me declaré culpable y fui sentenciada a un año en libertad condicional.
I pled the fifth, by the way, in the grand jury room.
Me acogí a la quinta enmienda, por cierto, en la sala del gran jurado.
Palabra del día
el dormilón