Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I placed myself unreservedly under His care and direction.
Me puse sin reservas bajo Su cuidado y dirección.
I placed myself on the wrong side of history.
Me coloqué en el lado erróneo de la historia.
I placed myself in an attitude of total donation.
Me dispuse en una actitud de donación total.
Since you didn't look a! Me, I placed myself in your gaze.
Ya que no me prestaste atención, me puse en tu mirada.
As I was running toward his crib, I saw a beam coming down and I placed myself over him to shield him.
Mientras corría hacia su cuna, vi que una viga se estaba cayendo y me puso sobre el niño para protegerlo.
I wanted to capture more of an environmental portrait and include a lot of the landscape for this shot, so I placed myself a good distance away from my son.
Quería tomar un retrato más ambiental e incluir gran parte del paisaje en esta fotografía, así que me coloqué a bastante distancia de mi hijo.
Welcome back to my energies, I have awaited your return and that is why I placed myself in your skies tonight at the vantage that you can see well.
Bienvenidos de nuevo a Mis energías, Yo he esperado su regreso y por eso Me puse en sus cielo esta noche, en la ventajosa posición que ustedes tienen para ver bien.
I.M. In Marca Registrada (Trade Mark), I placed myself for the duration of the inauguration of the exhibit, under some kind of stair that was at the entrance to the center.
En Marca registrada, me coloqué durante el tiempo de la inauguración de la exposición bajo una especie de escalón que había a la entrada del Centro.
In almost all the cases, at any rate in all the most important cases, where I placed myself in contradiction to Lenin tactically or organizationally, right was on his side.
Casi en todos aquellos casos, por lo menos en los más importantes, en que desde el punto de vista táctico o de organización mi punto de vista era opuesto al de Lenin, la razón estaba de su parte.
Palabra del día
el maquillaje