Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What if he talks in such a monotone way that I pass out from...
Qué tal si le habla de forma tan monótona que pierdo el conocimiento...
Yeah, I don't sleep much unless I pass out.
Sí, yo no duermo mucho a menos que me desmaye.
Try to get you across the border before I pass out.
Intentar que cruces la frontera antes de que me desmaye.
If I pass out, you'll have to stab me with it, okay?
Si me desmayo, tendréis que apuñalarme con él, ¿vale?
I pass out all the time and then I don't remember anything.
Me desmayo todo el tiempo y después no recuerdo nada.
I pass out all the time and I don't have that thought.
Me desmayo todo el tiempo y no tengo ese pensamiento.
Oh, yes. I pass out all the time.
Oh, sí, Me desmayo todo el tiempo, pero lo valió.
Is there anything else I should know before I pass out, Doctor?
¿Hay algo más que debería saber antes de que me desmaye, doctor?
If I drink too much, I pass out, I swear.
Si bebo mucho me desmayo, te lo juro.
That way, if I pass out, he turns me on my side so...
De esa forma, si me sobrepaso, él me voltea a mi lado...
Palabra del día
esparcir