Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
She says that her shadow is cast by—and I paraphrase—by excessive security. | Dice —y parafraseo— que una sombra se cierne por culpa del exceso de seguridad. |
I'm reminded of what the architect Mies van der Rohe said, and I paraphrase, when he said that sometimes you have to lie in order to tell the truth. | Me recuerda lo que dijo el arquitecto Mies van der Rohe, y parafraseo, cuando dijo que a veces uno debe mentir para decir la verdad. |
On our local metaphysical radio show recently a spiritual teacher said (I paraphrase) If you do all the things I teach you like positive intentions, meditation and the proper diet and exercise then your life will get better and easier every day. | En nuestro programa de radio local sobre metafísica dijo recientemente un maestro spiritual (parafraseo) Si haces todas las cosas que enseño como las intenciones positivas, meditación y una dieta y ejercicio adecuados entonces tu vida mejorará y será más fácil día con día. |
Now listen just a moment as I paraphrase what he said. | Escuchen ahora al resumir lo que él dijo. |
Of course Mr Poos is correct in saying, with all his knowledge and experience, that - and I paraphrase him - 'it is a little too early to open the champagne' . | Naturalmente el Sr. Poos tiene razón cuando afirma, con todo sus conocimientos y experiencia, que -y parafraseo sus palabras - 'es un poco pronto para descorchar el champán' . |
The document proposes a major refocusing of the EU's spending priorities, placing greater emphasis on - and I paraphrase - a global Europe, and less on agriculture and transfers towards well-off regions. | El documento propone una gran reorientación de las prioridades de gastos de la UE, poniendo mayor énfasis en -y lo digo con otras palabras- una Europa global y menos en la agricultura y las transferencias hacia regiones ricas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!