Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Once I open the window, I'll have only 30 seconds. | Una vez que abra la ventana, solo tengo 30 seg. |
Sorry, boss, do you mind if I open the window? | Discúlpeme, jefe, ¿le molestaría que abra la ventana? |
Whenever I open the window the air passes in and out | Cada vez que abro la ventana el aire entra y sale. |
Do you mind if I open the window? | ¿Te molesta si abro la ventana? |
Can I open the window, please? | ¿Puedo abrir la ventana, por favor? |
Do you mind if I open the window? | ¿No le importa si abro la ventana? |
Would you mind if I open the window? | ¿Te importa si abro la ventana? |
Won't you mind if I open the window? | ¿Te importa si abro la ventana? |
Do you mind if I open the window? | ¿Te molesta si abro la ventana un poco? |
Excuse me, may I open the window? | Perdone, ¿puedo abrir la ventana? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!