Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, I moved on with my life long ago.
Oh, continué con mi vida hace mucho tiempo.
I left him two years ago and I moved on.
Lo dejé hace dos años y seguí mi vida.
I moved on with my life, okay?
Seguí con mi vida, ¿de acuerdo?
So I left filmmaking behind and I moved on with my life.
Olvidé el cine y seguí con mi Vida.
I moved on with my life.
Seguí con mi vida.
I moved on, I think they tried me out on tile sets for Lost Vikings 2.
Avancé, creo que me probaron en conjuntos de mosaicos para Lost Vikings 2.
I was sure that as i moved on, whatever happened, I would yet see myself.
Estaba seguro que más adelante, fuera lo que fuese, todavía me habría mirado.
She didn't want to sell, I moved on— end of story.
Ella no quería vender, yo me mudé... fin de la historia.
One of the reasons I moved on down to Knoxville.
Una de las razones por las que me mudé a Knoxville.
I think it's time I moved on to a new desk.
Creo que es hora de mudarme a un nuevo escritorio.
Palabra del día
la miel