Oh, I moved on with my life long ago. | Oh, continué con mi vida hace mucho tiempo. |
I left him two years ago and I moved on. | Lo dejé hace dos años y seguí mi vida. |
I moved on with my life, okay? | Seguí con mi vida, ¿de acuerdo? |
So I left filmmaking behind and I moved on with my life. | Olvidé el cine y seguí con mi Vida. |
I moved on with my life. | Seguí con mi vida. |
I moved on, I think they tried me out on tile sets for Lost Vikings 2. | Avancé, creo que me probaron en conjuntos de mosaicos para Lost Vikings 2. |
I was sure that as i moved on, whatever happened, I would yet see myself. | Estaba seguro que más adelante, fuera lo que fuese, todavía me habría mirado. |
She didn't want to sell, I moved on— end of story. | Ella no quería vender, yo me mudé... fin de la historia. |
One of the reasons I moved on down to Knoxville. | Una de las razones por las que me mudé a Knoxville. |
I think it's time I moved on to a new desk. | Creo que es hora de mudarme a un nuevo escritorio. |
