Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Usually people did not understand what I meant to say.
Normalmente la gente no comprendía lo que yo quería decir.
Clint, what I meant to say is, i don't care.
Clint, lo que quise decir es que no me importa.
What I meant to say was, we don't need the sleigh.
Lo que quise decir fue, no necesitamos del trineo.
What I meant to say is, we'll snuggle tomorrow, sweetie.
Lo que quise decir fue, nos acurrucaremos mañana, cariño.
Neha this is not what I meant to say.
Neha esto no es lo que quise decir.
What I meant to say was he likes collecting things.
Lo que quise decir fue que le gusta coleccionar.
Forgive me, that was not what I meant to say.
Discúlpeme, eso no es lo que quería decir.
I meant to say you can't sue and win.
Quería decir que no puedes demandarle y ganar.
What I meant to say is, I'm in your corner!
Lo que quería decir es que, estoy en tu... ¡esquina!
Sorry, that's the opposite of what I meant to say.
Perdón, eso es lo contrario que quería decir.
Palabra del día
embrujado