Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I mean what about Noah's science project, huh?
Quiero decir, ¿qué dices del proyecto de ciencias de Noah?
No, i mean what kind of living do you want to do in here?
No, quiero decir, ¿qué tipo de vida quieres hacer aquí?
Of course. But i mean what nationality are you.
Desde luego, quiero decir qué nacionalidad.
No, i mean what kind of living do you want to do in here?
No, quiero decir qué tipo de vida quieres hacer aquí.
Cleo, I don't see "Why not", i mean what do we got to lose?
Cleo no veo por qué no, ¿qué podemos perder?
No, I mean what is the theme of the film?
No, quiero decir, ¿cuál es el tema de la película?
No, I mean what is the theme of the film?
No, quiero decir, ¿cuál es el tema de la película?
I mean what is mine is yours too, Mr. Ganpat.
Quiero decir lo que es mío es tuyo también, Sr. Ganpat.
I mean what is the wild one doing with DYAD?
Quiero decir, ¿qué está haciendo la salvaje con el DYAD?
I mean what you had to do to keep him.
Me refiero a lo que tuviste que hacer para conservarlo.
Palabra del día
brillante