Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I landed in Spain yesterday after spending two months in Cancun where I was away on business and it has been a long time since I played in a live game.
Aterricé ayer en España después de pasar dos meses en Cancún donde estuve alejada de los negocios y hacía bastante tiempo que no jugaba en una partida en vivo.
A bit of my life, since I landed in England.
Un pedacito de mi vida, desde que llegué a Inglaterra.
I landed in Barcelona and then in this world.
Aterricé en Barcelona y luego en este mundo.
Maybe if I landed in a body of pure good!
¡Podría ser si entrara en un cuerpo de pura bondad!
I landed in a tree, which broke my fall.
Me precipité sobre un árbol, que detuvo mi caída.
I landed in some broken limbs, bushes and small logs.
Caí en algunas ramas quebradas, arbustos y troncos.
Looks like I landed in the wrong place again.
Parece que he vuelto a aterrizar en mal lugar.
I landed in this thing, I didn't ask for it.
Aterricé en este sitio, yo no lo pedí.
And I landed in the blood in front of the wolf.
Y caí sobre la sangre, frente al lobo.
Today when I landed in Philadelphia, I met a lady named Valerie Christy.
Hoy cuanto aterricé en Filadelfia, conocí a una dama llamada Valerie Christy.
Palabra del día
el luto