I landed in Spain yesterday after spending two months in Cancun where I was away on business and it has been a long time since I played in a live game. | Aterricé ayer en España después de pasar dos meses en Cancún donde estuve alejada de los negocios y hacía bastante tiempo que no jugaba en una partida en vivo. |
A bit of my life, since I landed in England. | Un pedacito de mi vida, desde que llegué a Inglaterra. |
I landed in Barcelona and then in this world. | Aterricé en Barcelona y luego en este mundo. |
Maybe if I landed in a body of pure good! | ¡Podría ser si entrara en un cuerpo de pura bondad! |
I landed in a tree, which broke my fall. | Me precipité sobre un árbol, que detuvo mi caída. |
I landed in some broken limbs, bushes and small logs. | Caí en algunas ramas quebradas, arbustos y troncos. |
Looks like I landed in the wrong place again. | Parece que he vuelto a aterrizar en mal lugar. |
I landed in this thing, I didn't ask for it. | Aterricé en este sitio, yo no lo pedí. |
And I landed in the blood in front of the wolf. | Y caí sobre la sangre, frente al lobo. |
Today when I landed in Philadelphia, I met a lady named Valerie Christy. | Hoy cuanto aterricé en Filadelfia, conocí a una dama llamada Valerie Christy. |
