Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, i know how you feel, but denial gets you nowhere. | Ya sé cómo te sientes. Pero la negación no ayuda para nada. |
Yeah, i know how you feel. | Sí, sé como te sientes. |
I know how you feel about dad and this ranch. | Sé cómo te sientes acerca de papá y este rancho. |
Listen, I know how you feel about the Dalai Lama. | Escucha, sé cómo te sientes respecto al Dalai Lama. |
If this is about your father, I know how you feel. | Si esto es por su padre, sé cómo se siente. |
But believe it or not, I know how you feel. | Pero lo creas o no, sé cómo te sientes. |
I know how you feel, but my hands are tied. | Sé cómo te sientes, pero tengo las manos atadas. |
Well, believe it or not, I know how you feel. | Bueno, lo creas o no, sé cómo te sientes. |
I know how you feel about hospitals, but... you should stay. | Sé como te sientes acerca de los hospitales, pero... deberías quedarte. |
Look, Paige, I know how you feel about these cases. | Paige, sé cómo te sientes respecto a estos casos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!