I know, but i just thought that maybe we should decide now. | Lo sé, pero pensé que quizá podríamos decidirlo ahora. |
Then i just thought, it couldn't be, you know? | Después pensé, no puede ser, ¿sabes? |
Yeah, i just thought maybe it would help, uh... Her be better, you know? | Sí, pensé que quizá ayudaría... a que se mejorara, ¿sabes? |
Hmm, you know... i just thought about something. | ¿Sabes? Pensaba en algo. |
Before the challenge, i just thought, to me, this is like starting a war and that is not how you remedy something. I can't make any promises. | Ante el reto, pensé que para mí, esto es como empezar una guerra y así no es la forma de solucionar algo. |
I just thought a novel would be easier to sell. | Pensé que una novela sería más fácil de vender. |
I just thought it might be easier coming from you. | Pensé que podría ser más fácil viniendo de ti. |
I just thought the most interesting people were at this table. | Pensé que la gente más interesante estaba en esta mesa. |
I just thought we should put that on the table. | Pensé que deberíamos poner eso sobre la mesa. |
I just thought maybe you liked to do everything backwards. | Pensaba que tal vez le gusta hacerlo todo al revés. |
