From morning till night, from night till morning, i hold my breath and i keep looking in back of me to see if there is something. | De día, de noche, contengo el aliento... y miro continuamente detrás de mí para ver si hay alguien. |
Now every night, I hold my breath, Waiting for him to walk through that door. | Ahora cada noche, aguanto la respiración esperando a que cruce la puerta. |
I hold my breath. | Sostengo mi aliento. |
This is what I wish for every time I hold my breath in a tunnel. | Esto es lo que pido cada vez que contengo la respiración... en un túnel. |
I hold my breath. | Se me corta la respiración. |
I hold my breath. | Aguanto la respiración. |
As I walk the second floor hallways of Ramapo High School every day, I hold my breath and walk quickly to get to my destination. | Cuando los pasillos de piso segundo de la High School secundaria de Ramapo cada día, me aguanta mi respiración y caminar rápidamente para llegar a mi destino. |
Like many Latinos, when I hear about a tragedy like the one in Las Vegas, I hold my breath and hope the culprit wasn't one of ours. | Como muchos latinos, cuando me entero de una tragedia como la de Las Vegas, suspendo la respiración y tengo la esperanza de que el culpable no sea uno de nosotros. |
I hold my breath, as does everyone else here, and my chest is filled with sorrow due to the continuing horrors I have witnessed, as the shelling has not ceased. | Contengo la respiración, como todos aquí, a la vez que mi pecho se llena de tristeza por los continuos horrores que presencio, mientras que el bombardeo no cesa. |
