Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm in this country legally, which means I have rights.
Estoy legalmente en este país, lo que significa tengo derechos.
I'm in this country legally, which means I have rights.
Estoy en este país legalmente, lo que significa que tengo derechos.
That does not make much my, I have rights.
Eso no haría mucho por mi, yo tengo derechos.
I have rights over you, as he has over me.
Tengo derecho sobre vos como él tiene sobre mí.
Okay, I-I think we're in america now. I have rights.
Bueno, creo que ya estamos en los EE.UU. Tengo mis derechos.
But the fact is, I have rights here.
Pero el hecho es que tengo derechos.
I have rights. I lived with th man for 5 years, as his wife.
Tengo derechos.Viví con ese hombre por 5 años, como su mujer.
International Transport Workers' Federation: Do I have rights to paid leave?
Federación Internacional de los Trabajadores del Transporte: ¿Tengo derecho a vacaciones pagadas?
Hey, you can't go in my car, man. I have rights.
Eh, no puedes entrar en mi coche, tío.
I have rights in this country.
Tengo mis derechos en este país.
Palabra del día
salir del cascarón