Once I have received it, the Bureau will, of course, examine it very carefully indeed. | Por supuesto que, en cuanto la reciba, la Mesa la examinará con la mayor atención. |
As I have received it, so shall I pass it on. | Como la he recibido, así la pasaré. |
I'll keep you informed of what happens when I have received it if you want. | Te tengo al tanto de lo que sucede cuando he recibido Si desea,fr. |
It is in the exact form and wording as I have received it to pass on. | Está en la forma y en la fraseología exactas como la he recibido para pasarla. |
I have received it! | ¡No! ¡La he recibido! |
I had this all my life, and I have received it as all other phenomena around us. | He tenido esto toda mi vida, y lo he recibido como todos los demás fenómenos que nos rodean. |
So then, the cornerstone of my policy is the handing on of the light: undimmed, pure, and brilliant as I have received it. | Así entonces, la piedra angular de mi política es el pasar la luz: radiante, pura, y brillante como la he recibido. |
I have received it from my teacher, Maharil, of blessed memory, that in these days we no longer may impose a fine of a gold pound upon anyone who insults a scholar. | Lo he recibido de mi maestro, Maharil, de bendita memoria, que en estos días ya no podrá imponer una multa de una libra de oro a cualquiera que insulte a un erudito. |
So I will say my part as I have received it from my teachers and have understood it from books and have heard it from the strong hearted who are near to righteousness. | Así que voy a decir mi parte como lo he recibido de mis maestros y lo han entendido de los libros y han escuchado desde el corazón fuerte que están cerca a la justicia. |
