Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How could I have missed it?
¿Cómo podría haberlo pasado por alto?
How could I have missed it?
¿Cómo podría no haberlos visto?
How could I have missed it?
¿Cómo se me escapó eso?
How could I have missed it?
¿Cómo pude no darme cuenta?
How could I have missed it?
¿Cómo lo pasé por alto?
How could I have missed it?
¡Cómo he podido olvidarlo!
But I do not miss it (nor I have missed it), probably due to the intensity of the journey in some moments and to the enjoyment in others.
Pero no la echo de menos (ni la he echado de menos), seguramente debido a la intensidad del viaje en algunos momentos y al disfrute en otros.
I attended one for more than forty years while living in Anchorage, Alaska, and I have missed it since moving to central Oregon. So I looked into studying remotely.
Participé en uno durante más de cuarenta años cuando vivía en Anchorage (Alaska) y lo he echado de menos desde que me trasladé a Oregón, así que miré de estudiar a distancia.
I would like to focus more on the integration of migrant populations in Spain. At the moment I would prefer not to work outside it for a while, because I love Madrid and I have missed it very much, but you never know.
Me gustaría centrarme más en la integración de la población migrante en España, de momento preferiría no volver a salir a trabajar fuera por un tiempo, porque amo Madrid y la he echado mucho de menos, pero nunca se sabe.
Palabra del día
el estanque