How could I have missed it? | ¿Cómo podría haberlo pasado por alto? |
How could I have missed it? | ¿Cómo podría no haberlos visto? |
How could I have missed it? | ¿Cómo se me escapó eso? |
How could I have missed it? | ¿Cómo pude no darme cuenta? |
How could I have missed it? | ¿Cómo lo pasé por alto? |
How could I have missed it? | ¡Cómo he podido olvidarlo! |
But I do not miss it (nor I have missed it), probably due to the intensity of the journey in some moments and to the enjoyment in others. | Pero no la echo de menos (ni la he echado de menos), seguramente debido a la intensidad del viaje en algunos momentos y al disfrute en otros. |
I attended one for more than forty years while living in Anchorage, Alaska, and I have missed it since moving to central Oregon. So I looked into studying remotely. | Participé en uno durante más de cuarenta años cuando vivía en Anchorage (Alaska) y lo he echado de menos desde que me trasladé a Oregón, así que miré de estudiar a distancia. |
I would like to focus more on the integration of migrant populations in Spain. At the moment I would prefer not to work outside it for a while, because I love Madrid and I have missed it very much, but you never know. | Me gustaría centrarme más en la integración de la población migrante en España, de momento preferiría no volver a salir a trabajar fuera por un tiempo, porque amo Madrid y la he echado mucho de menos, pero nunca se sabe. |
