I have encouraged my fellow Senators to join us on this important trip. | He alentado a mis colegas senadores para que nos acompañen en este importante viaje. |
I have encouraged the Chairs to make their reports as substantive as possible. | He alentado a los Presidentes a que hagan sus informes lo más sustantivos posible. |
On numerous occasion I have encouraged them. | Yo mismo los he alentado en numerosas ocasiones. |
Well, I know that I have encouraged you to more directly express your feelings. | Sé que te he alentado a expresar de modo más directo tus sentimientos. |
Look, would I have encouraged you to take her out if I still liked her? | Mira, ¿te crees que te hubiera animado a salir con ella si todavía me gustase? |
I have encouraged continuing collaboration between OSCE and my Special Representative in the development of this agenda. | He alentado la continuación de la colaboración entre la OSCE y mi Representante Especial en la elaboración de este programa. |
I have encouraged other clients to buy it online and I have been using it on myself once a week. | He alentado a otras clientas a comprarlo en línea y he estado usándolo una vez por semana. |
I have friends whose daughters have scoliosis and I have encouraged them to take their daughters to see Dr. Lau. | Tengo amigos cuyas hijas tienen escoliosis y les he animado a llevarlas a ver al Dr. Lau. |
I have encouraged Member States to act on the proposal during the forthcoming session of the General Assembly. | He alentado a los Estados Miembros a adoptar medidas sobre esa propuesta en el próximo período de sesiones de la Asamblea General. |
I have encouraged you to research ancient knowledge, for it is there that you will find all the answers you are seeking. | Los animo a investigar los conocimientos antiguos, ya que es allí donde se encuentran todas las respuestas que están buscando. |
