I have divided the following elements of this report into two chapters, as follows. | He dividido los siguientes elementos de este informe en dos capítulos, como sigue. |
I have divided this summary into several themes, to provide for easier reference. | He dividido este resumen en varios temas, para facilitar la búsqueda de referencias. |
Due to the big quantity of objects exposed, I have divided this section into several pages. | Debido a la gran cantidad de objetos expuestos, he dividido esta sección en varias páginas. |
I have divided the 7,000-Year Table of Human History into fourteen railroad stations. | He dividido la Tabla de Siete Mil Años de Historia Humana en catorce estaciones de ferrocarril. |
To look at this aspect of internationality in detail, I have divided the Units in four groups, according to the percentages. | Para considerar este aspecto de la internacionalidad en detalle, he dividido las entidades en cuatro grupos, de acuerdo con los porcentajes. |
I have divided the principle into two parts: first the transitional regime itself, then what that regime will be. | He dividido el principio en dos partes: régimen transitorio en primer lugar, en segundo lugar, cuál será el régimen transitorio. |
I have divided the statements into groups which broadly correspond with the criteria included within Evans's definition of a Holocaust denier. | He dividido las declaraciones en grupos que se corresponden ampliamente con los criterios incluidos en la definición de Evans de un negador del Holocausto. |
When I have divided by MY Divine Hand marriages I did not ordain, where you were unequally yoked, what is your attitude? | ¿Cuando YO he dividido los matrimonios que no ordené por MI Mano Divina donde eran de yugos desiguales, cual fue su actitud? |
When I have divided by MY Divine Hand marriages I did not ordain, where you were unequally yoked, what is your attitude? | ¿Cuando YO he dividido los matrimonios que no ordené por MI Mano Divina donde eran de yugos desiguales, cual fue vuestra actitud? |
In this case, I have divided the rules into four groups, numbers, constants, variables and expressions, which give rise to the corresponding classes. | En este caso, he dividido las reglas en cuatro grupos, números, constantes, variables y expresiones, que dan lugar a otras tantas clases. |
