Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's what i have compassion about.
Esa es la compasión que tengo por ti.
Because it's about humans, I have compassion for human beings.
Porque se trata de seres humanos., tengo compasión por los seres humanos.
I hate going to the zoo. I have compassion for animals.
No me gusta venir al zoológico, me dan pena los animales.
I have compassion for the politicians.
Tengo compasión por los políticos.
My child cries in the middle of the night. I have pity, I have compassion.
Mi hijo llora en medio de la noche. Tengo pena, yo me compadezca.
I have compassion of your weakness and I anxiously wait you to receive you in my braccias!
¡Tengo compasión de tu debilidad y te espero ansiosamente para recibirte en mis brazos!
I see people now totally different than before, I have compassion I never knew I had.
Hoy veo a las personas de una manera totalmente diferente, Tengo compasión; nunca supe que la hubiese tenido.
Yokota: One concern is how much can I have compassion for people I don't see right in front of me?
Yokota: ¿Pero hasta qué punto puedo sentir amor compasivo por personas que no tengo delante de mí?
Perhaps that's why I have compassion for the millions of people who are currently losing so much of their financial worth.
Tal vez es por eso que tengo compasión por los millones de personas que están perdiendo actualmente gran parte de su valor financiero.
While I have compassion for everyone in the service industry and anyone with a calling to be a healer, I also have to realize what is in alignment for the center.
Mientras tengo compasión por todos en la industria del servicio y cualquier que tenga un llamado a ser sanador, también tengo que darme cuenta de lo que está en alineación para el centro.
Palabra del día
salir del cascarón