Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
| How I have begged you to pray for your bishops. | Cómo os He implorado que recéis por vuestros obispos. | 
| I have begged, and I have pleaded, but she's too scared. | He rogado, y he implorado, pero está demasiado asustada. | 
| How I have begged you to pray for the leaders of your government. | Cómo os He implorado que recéis por los líderes de vuestro gobierno. | 
| I have begged you to see the lawyer. | Te rogué que fueras a ver al abogado. | 
| I have begged you to see the lawyer. | Te he rogado que veas al abogado. | 
| I have begged you to do plenty of stuff. | Te he suplicado muchas cosas. | 
| That is not why, Cohen. I have begged you to do plenty of stuff. | Eso no es un motivo, Cohen, Te he suplicado un montón de cosas. | 
| I have begged, I have prayed and I have starved and they give me nothing. | Me han pedido, he orado y tengo hambre Y me dan nada. | 
| I have begged for forgiveness. | He suplicado el perdón. | 
| It was evening, I have begged fervorosamente in the chapel, then I/you/they have gone to flagellate. | Fue tarde, he rogado fervorosamente en capilla, luego he ido a flagelarme. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!

