Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I have been employed with Renewal Unlimited, Inc. now for 28 years.
Llevo 28 años como empleada de Renewal Unlimited, Inc.
I have been employed with La Petite Academy since 2017.
Trabajo en La Petite Academy desde 2017.
I have been employed for 40 years and I still maintain employment with Lutheran Services Florida (LSF) Head Start.
He estado trabajando durante 40 años y todavía sigo empleada en el Head Start Lutheran Services Florida (LSF).
I have been employed for 40 years and I still maintain employment with Lutheran Services Florida (LSF) Head Start.
He estado trabajando durante 40 años y todavía sigo empleada en el Head Start Lutheran Services Florida (LSF, sigla en inglés).
With regard to my experience relating to my profession I have been employed as guide Turistica at a travel agency, receptionist at hotels.
Respecto a mi experiencia concerniente a mi profesión he trabajado como guía Turística en una agencia de viajes, recepcionista en hoteles.
I have been employed in the high tech industry for the last years with specific experience in general application design and development.
He trabajado en la industria de alta tecnología en los últimos años con amplia experiencia en el diseño y desarrollo de aplicaciones.
It is necessary to add, nevertheless, that at my case always I have been employed and am employed doing projects of architecture, 20 years ago.
Cabe, no obstante, añadir que en mi caso siempre he trabajado y sigo trabajando haciendo proyectos de arquitectura, hace 20 años.
In architecture I have been employed at Buenos Aires, Vic (Barcelona) and Madrid, at different professional areas and with diverse equipments of which always I have learned very much.
En arquitectura he trabajado en Buenos Aires, Vic (Barcelona) y Madrid, en distintas áreas profesionales y con diversos equipos de los que siempre he aprendido mucho.
I live in Aachen not far from Egosoft headquarters and I have been employed here for about 10 years but not for the whole time, for personal reasons, but that's another story.
Resido en Aechen no muy lejos de los cuarteles generales de Egosoft y llego trabajando aquí unos 10 años, aunque no todo el tiempo, por razones personales, pero esa es otra historia.
I have been employed by your company for over three years now, and I am sure you would agree that I have become a valuable asset in the computer programming department.
Llevo más de tres años trabajando en la empresa y estoy seguro de que estaría de acuerdo en que me he convertido en un activo valioso en el departamento de programación informática.
Palabra del día
la lápida