Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I have a gut feeling that this plan is likely to work.
Tengo una corazonada de que esta plan es probable que funcione.
I know, but I have a gut feeling that it may be worthwhile.
Lo sé, pero tengo una corazonada que puede valer la pena.
I have a gut feeling about this case.
Tengo un presentimiento sobre este caso
Because I have a gut feeling that someone will come to talk to me.
Porque tengo un presentimiento de vendrán a hablar conmigo.
I have a gut feeling that this will work out.
Tengo una corazonada de que siendo este punto.
Why do I have a gut feeling?
¿Por qué tengo un presentimiento?
Charlie, I have a gut feeling about this.
Charlie, tengo un presentimiento.
I have a gut feeling, sir.
Tengo un presentimiento, señor.
Because I have a gut feeling that someone will come to talk to me.
Porque tengo la corazonada de que alguien va a venir a hablar conmigo.
I have a gut feeling that ultimately the King will have to leave if he does not compromise.
Tengo el presentimiento de que finalmente el Rey tendrá que salir si no se compromete.
Palabra del día
el aguacero