My poor, lunatic sister, i happen to have a job. | Mi pobre, lunática hermana, tengo que tener un trabajo. |
Oh, well, i happen to be a member of an organization that can help you. | Oh, bueno, resulta que soy miembro de una organización que puede ayudarte. |
Besides, and i happen to know You aren't as tough as you'd want people to think. | A parte, y resulta que sé, que no eres tan duro como te gustaría que la gente piense. |
I happen to have a very high opinion of honesty. | Resulta que tengo una muy buena opinión de la honestidad. |
And in this case, I happen to agree with him. | Y en ese caso, tengo que estar de acuerdo con él. |
Because I happen to have the perfect remedy for that. | Porque resulta que tengo el remedio perfecto para eso. |
I happen to use a shemagh, but sarongs also work great. | Llego a utilizar un shemagh, pero Pareos también gran trabajan. |
I happen to have a catalog of skanks out in the car. | Resulta que tengo un catálogo de arpías en el coche. |
I happen to know my car pulls to the left. | Sucede que yo sé mi coche tira a la izquierda. |
I happen to know a couple things about bad decisions, okay? | Resulta que sé un par de cosas sobre malas decisiones, ¿vale? |
