Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I am not able to disclose what I had witnessed in the secret room. | No soy capaz de revelar lo que presencié en el cuarto secreto. |
During these 10 years, I had witnessed and learned the terrifying joy of unbearable responsibility, and I had come to see how it conquers everything else. | Durante estos 10 años fui testigo y aprendí la alegría terrible de la insoportable responsabilidad, y llegué a ver cómo eso conquista todo lo demás. |
A definite ritual had been established, and there was very little difference between what I had witnessed in this restaurant and the ceremony of the Masai. | Era cosa de ritual, y me parece que hay muy poca diferencia entre lo que vi en el restaurante y la ceremonia de los Masai. |
I was extremely frightened by what I had witnessed. | Yo estaba muy asustado por lo que había presenciado. |
I realized that I had witnessed three Missionary Disciples in action. | Me di cuenta que había visto a tres Discípulos Misioneros en acción. |
I had no idea what it was I had witnessed. | Yo no tenía idea de lo que estaba presenciando. |
I had witnessed the start. I was sure of that much. | Había visto el comienzo, no había duda de eso. |
I was stagnant after I had witnessed the rainbow and the colors of light. | Estaba estancado después de haber presenciado el arco iris y los colores de la luz. |
I later realized what I had witnessed through Doña Julia: a pure gift. | Más adelante me di cuenta de lo que había presenciado a través de Doña Julia: un don puro. |
Some years ago, I had witnessed the same devotion at the sanctuary of Our Lady of Guadalupe in Mexico. | Hacía algunos años había presenciado la misma devoción en el santuario de Nuestra Señora de Guadalupe en México. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!