Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I know because I had convinced my boyfriend too.
Lo sé porque yo también convencí a mi novio.
By 3:00 a.m., I had convinced myself that Mike was innocent.
A las 3, me había convencido de que Mike era inocente.
I had convinced myself that it was taken verbatim from the book.
Al principio, estaba convencido de que había sido tomada textualmente del libro.
I had convinced myself that Jason didn't want me to reach out to him.
Me convencí a mí mismo de que Jason no quería que yo me acercase a él.
I did what you asked, because I had convinced myself that it was the right thing to do for Kirk.
Hice lo que me pediste porque me convencí a mí mismo de que era lo correcto para Kirk.
If I had convinced you he didn't do it, do you think there's a chance we would've ended up here?
Si te hubiese convencido de que no lo hizo, ¿crees que hubiese habido la oportunidad de que acabáramos así?
It was just after the fall of the Iron Curtain in Czechoslovakia, and I had convinced my parents to buy a Commodore 64.
La Cortina de Hierro en Checoslovaquia apenas había caído, y logré convencido a mis padres de que compraran una Commodore 64.
I had convinced a bureaucrat in Governor Ed King's administration to appoint me as an unpaid member of the governor's commission on low-level nuclear waste.
Yo había convencido a un burócrata del gobierno de Ed King a que me nombrara miembro voluntario de la comisión del gobernador en torno al tiradero nuclear.
I thought I had convinced them, but a small note at the end of the review said that it was not compatible with the culture of the company.
Pensé que los había convencido, pero una pequeña nota al final de la reseña decía que no era compatible con la cultura de la empresa. ¿La razón?
Palabra del día
el portero