Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It went on resounding after I had closed my mouth. | Continuó resonando después de que hube cerrado la boca. |
In my head I had closed that chapter. | Yo en mi cabeza había dado por cerrado ese capítulo. |
I have gone out without checking out if I had closed all cupboards. | He salido sin comprobar si había cerrado todos los armarios con el cierre de seguridad. |
Badly I had closed the eyes after much work at the weekend (10/10/03). | Apenas cierro los ojos y nos vemos en la pelea del fin de la semana anterior (10/10/03). |
Then I started washing dishes when I saw two of my aunts come to the door that I had closed. | Luego me puse a lavar los platos cuando vi a dos de mis tías llegar a la puerta que yo había cerrado. |
I had closed all the curtains in the apartment, so in the middle of the day the apartment was in near total darkness. | Había cerrado todas las cortinas en el apartamento, así, aún en pleno día, el apartamento estaba sumido en casi una total oscuridad. |
Sometime during surgery I went through a tunnel, parts of my life passed me by, I had closed my eyes tight, I remember someone saying open your eyes. | En algún momento durante la cirugía me fui a través de un túnel, partes de mi vida pasaron por mí, yo tenía mis ojos cerrados apretados, recuerdo a alguien diciendo abra sus ojos. |
Whenever there was a flash of light a new image of the room would be recorded in my head and would remain there for a few minutes even after I had closed my eyes. | Siempre que hubía un destello de luz una nueva imagen del cuarto se grababa en mi cabeza y permanecía allí durante unos minutos aún después de que yo había cerrado mis ojos. |
Immediately after I had closed the door, the white-male police officer standing in back of me ordered me to face the door and put my hands behind my back. | Inmediatamente después que había cerrado la puerta, el oficial de policía del blanco-varón que se colocaba adentro detrás de mí me ordenó hacer frente a la puerta y poner mis manos detrás de mi parte posterior. |
I had closed my eyes firmly to very painful experiences with her–until the breakup of my second marriage pulled away a curtain that I had had in front of my eyes for over fifty years. | Había cerrado firmemente los ojos para no ver las dolorosas experiencias vividas con ella, hasta que el término de mi segundo matrimonio quitó la cortina que tuve frente a mis ojos por más de cincuenta años. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!