Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But this time, I left as I had arrived.
Pero esta vez, salí como entré.
By the time I had arrived, in 2014, around 50 houses had been built this way.
Para cuando llegué, en 2014, se habían construido unas 50 viviendas de esta manera.
I would later learn that I had arrived at a time when there was a push for diversity (not inclusion).
Posteriormente, me enteré de que llegué en un momento en que había presión por diversidad (no inclusión).
I had arrived at the Senator's office shortly afterward and saw Hall's business card on his desk.
Llegué a la oficina del senador un poco después de la visita y vi la tarjeta de presentación de Hall en su escritorio.
I made no new discoveries; all the methodological conclusions at which I had arrived had been made long ago and were being applied in practice.
No había descubierto nada nuevo. Todas las argumentaciones metodológicas a que llegué, hacía largo tiempo que estaban descubiertas y aplicadas.
I have tried to argue that i had arrived today, that i did not know and that i would not make the mistake again, but they did not seem ready to forgive me.
Yo he intentado argumentar que había llegado hoy, que no lo sabía y que no lo volvería a hacer, pero no parecían demasiado dispuestos a perdonarme.
Now I had arrived a hundred years before it existed.
Ahora había llegado un centenar de años antes de que existiera.
I had arrived with four thousand platelets and very low haemoglobin.
Había llegado con cuatro mil plaquetas y la hemoglobina muy bajita.
I had arrived to a place without pain.
Había llegado a un lugar sin dolor.
It read 7:30, and I had arrived at 7:00.
Ponía las 7:30 y yo había llegado a las 7:00.
Palabra del día
el espantapájaros