Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I got on the bus and ditched, just like you told me.
Cogí el bus y me bajé, tal como me dijiste.
I got on the bus, she was there.
Tomé el ómnibus y ella estaba ahí.
But I lost her: I got on the bus and she didn't.
Pero la perdí de vista, subí al autobús y ella no.
And then I got on the bus.
Y luego i en el autobús.
And then I got on the bus.
Y luego l en el autobús.
I got on the bus.
Me monté en el autobús.
I was tired because I had not slept for 35 hours and I got on the bus.
Yo estaba cansado porque no había dormido por 35 horas y me subí al autobús.
I got on the bus, the doors closed, and we sped off in the dark.
Así me subo a la camioneta que cierra sus puertas y, oscuros, nos vamos.
And when I got on the bus to go back with him, I said to myself, "What have I done?"
Y cuando subí al autobús para regresar con él, me dije a mí misma, "¿Qué he hecho?"
The first problem I faced when I got on the bus was that I didn't know how much I had to pay the driver.
El primer problema que enfrenté cuando me subí al bus es que no sabía cuanto debía pagarle al conductor.
Palabra del día
embrujado