When i got back all i found was her com-link. | Cuando volví lo único que pude encontrar fue su comunicador. |
I remember when i got back to the dorm, it was all over the news. | Recuerdo que cuando regresé al dormitorio, estaba en los noticieros. |
And yet, when i got back to the island, i was welcomed with such grace. | Y aún así, cuando volví a la isla, fui recibida amenamente. |
I remember when i got back to the dorm, It was all over the news. | Recuerdo que cuando regresé al dormitorio, estaba en los noticieros. |
But i was when i got back. | Pero lo estaba cuando volví. |
I wasn't pregnant when i was abducted, but i was when i got back. | No estaba embarazada cuando fui abducida pero lo estaba cuando regresé. |
When i got back to earth, I hoped It would all go away. | Cuando llegué a la tierra, tenía la esperanza de que desapareciera. |
I wasn't pregnant when i was abducted, but i was when i got back. | No estaba embarazada cuando me abdujeron. Pero lo estaba cuando volví. |
I wasn't pregnant when i was abducted, But i was when i got back. | No estaba embarazada cuando fui secuestrada pero lo estaba cuando regresé. |
And i got back into music Because my family Was really pushing me To really get out and do it And give it another shot. | Y regresé a la música porque mi familia realmente me estaba empujando para salir realmente y hacerlo y darle otra oportunidad. |
