And where I go you know, and the way you know. | Y sabéis a dónde voy, y sabéis el camino. |
And whither I go you know, and the way you know. | Y sabéis á dónde yo voy; y sabéis el camino. |
Many of you, I know, would go with me, but whither I go you cannot come. | Sé que muchos de vosotros querrían venir conmigo, pero allá donde voy no podéis venir. |
Many of you, I know, would go with me, but whither I go you cannot come. | Muchos de vosotros, lo sé, querrían ir conmigo, pero allí donde voy, vosotros no podéis venir. |
You shall seek me; and as I said to the Jews: Whither I go you cannot come; so I say to you now. | Me buscaréis; mas, como dije á los Judíos: Donde yo voy, vosotros no podéis venir; así digo á vosotros ahora. |
You shall seek me; and as I said to the Jews: Whither I go you cannot come; so I say to you now. | Me buscaréis; mas, como dije a los judíos: Donde yo voy, vosotros no podéis venir; y ahora os lo digo. |
You shall seek me; and as I said to the Jews: Whither I go you cannot come; so I say to you now. | Vosotros me buscaréis, y, lo mismo que les dije a los judíos, que adonde yo voy, vosotros no podéis venir, os digo también ahora a vosotros. |
