Service mariachis serenade home, traditional dress -the mañanitas repertoire, the king, i will not it (i get tired of begging) will provide for you, i achy,. | Servicio de mariachis, serenatas a domicilio, trajes tipicos repertorio -las mañanitas, el rey, no volvere ella (me canse de rogarle) voy a brindar por ti, adolorido,. |
After a while, I get tired of hearing the word no. | Después de un tiempo, me cansé de escuchar la palabra no. |
And I get tired of arguing all the time. | Y ya me canse de pelear todo el tiempo. |
After a while, I get tired of hearing the word no. | Después de un tiempo, me cansé de escuchar la palabra no. |
What does it mean if I get tired after playing games? | ¿Qué significa si me canso después de practicar los juegos? |
I get tired sometimes but it gives me life. | Me canso a veces pero me da la vida. |
I get tired of Fry always only thinking of himself. | Estoy cansada de que Fry solo piense en sí mismo. |
I get tired of not repeating this term: temporality. | No me canso de repetir este término: temporalidad. |
Maybe I get tired too easy, I don't know. | Tal vez me canso muy fácilmente, no lo sé. |
When I get tired or frustrated, it helps me to remember the victims. | Cuando estoy cansado o frustrado, me ayuda a recordar las victimas. |
