Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What i don't realize is actually how you are not actually much more well-liked than you might be now.
Lo que no saben es cómo en realidad no son en realidad mucho más bien le gustaba de lo que podría ser ahora.
The problem is there even though I don't realize it yet).
El problema está, aún cuando yo todavía no me doy cuenta).
I don't realize you are such a detective.
No noté que eres semejante detective.
You think that I don't realize?
¿Crees que no me doy cuenta?
Mm-hmm. I'm a poet and I don't realize it.
Soy un poeta y no me doy cuenta.
Do you think I don't realize?
¿Cree usted que no me doy cuenta?
Look, don't think I don't realize
Oiga, no crea que no me doy cuenta...
You think I don't realize?
¿Creéis que no me doy cuenta?
You think I don't realize?
¿Qué se cree, que no me doy cuenta?
Do you believe that I don't realize all the consequences, that nothing will be the same?
¿Cree que no consideré todas las consecuencias, que nada será lo mismo?
Palabra del día
el hombre lobo