Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And i don't know anything because no-one tells me nothing.
Y yo no sé nada porque nadie me cuenta nada.
But i don't know anything about it.
Pero no sé nada al respecto.
Because i don't know anything.
Porque no se nada.
Look, i don't know anything about a journal. I just need to know what's going on.
Yo no sé nada de un diario, solo quiero saber que está pasando.
No, i don't know anything-
No, no sé nada...
Of course i don't know anything about him, but if i did, would this influence the charges against me?
Claro que no sé nada de él. Pero si supiera ¿cambiarían en algo los cargos en mi contra?
Look, charley, i don't know anything about psychology or anything like that, but i think i know what's the matter with you.
Mira, Charley. No se nada sobre psicologia, o algo como eso, pero se que algo te pasa.
That's impossible because I don't know anything about this woman.
Eso es imposible porque no sé nada de esta mujer.
The problem is I don't know anything about this stuff.
El problema es que no sé nada sobre estas cosas.
Joel, I don't know anything about computers or airplanes, man.
Joel, no sé nada acerca de computadoras o aviones, hombre.
Palabra del día
embrujado