I don't imagine you get too many complaints. | Dudo que reciba muchas quejas. |
I don't imagine he fell of a bicycle, do you? | No creo que se cayera de una bicicleta, ¿verdad? |
I don't imagine the queen will be too pleased. | No me imagino que la reina se pondrá muy contenta. |
When I think begging, I don't imagine someone standing up. | Cuando pienso en ruegos, no me imagino a alguien de pie. |
I don't imagine there was anyone else here to verify that, right? | Imagino que no había alguien más aquí para corroborar eso, ¿verdad? |
I don't imagine you need any medical training for something like that. | No creo que se necesite ningún entrenamiento médico para algo así. |
No, I don't imagine you will on account of the... | No, no te imagino en la cuenta de... |
I don't imagine you want to talk about it with a complete stranger. | Imagino que no quiere hablar del tema con un desconocido. |
I don't imagine there'll be another flight until morning. | No creo que haya otro vuelo hasta mañana. |
I don't imagine you need a ride to the airport. | No pensé que necesitarías que te llevasen al aeropuerto. |
