I co-signed the mortgage, you think I don't have a key? | Firmé la hipoteca conjuntamente, ¿crees que no tengo una llave? |
Oh, well, I don't have a key for you. | Bueno, yo no tengo una llave para ti. |
I don't have a key. Because you're not trustworthy. | No tengo una llave. Porque no eres digna de confianza. |
I don't have a key for that door. | No tengo la llave para esa puerta. |
I don't have a key, so I have to ring the doorbell. | No tengo llave, así que tengo que llamar al timbre. |
I don't have a key for this cell. | No tengo llave para esta celda. |
I don't have a key for this one. | No tengo la llave para esta puerta. |
I don't have a key to that. | No tengo la llave de eso. |
Sorry, I don't have a key, either. | Lo siento, no tengo llave, tampoco. |
But I don't have a key. | Pero no tengo la llave. |
