Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I dismantled that lady, but then after that, nothing.
Desmantelé a esa dama, pero después, nada.
I dismantled that valve and I put out that free cake Because I wanted to see what you could do.
Desmonté esa válvula y puse tarta gratis porque quería ver qué podías hacer.
Anyway, while we waited, I dismantled a wheel and loosened the other belt to prepare the installation of the new one.
De todas maneras, mientras esperábamos, desmonté una rueda y aflojé la otra correa para preparar la instalación de la nueva.
I dismantled the model as far as possible and altered the front area using Tamyia Epoxy Putty and Putty paste.
Desmantelé el modelo tanto como me fue posible y modifiqué el área delantera utilizando masilla epoxy y Putty Tamiya.
Under Ovis' direction, I dismantled the head piece, but I kept the hairstyle, it became part of me, so I just kept it.
Bajo la dirección de Ovis, desmantelé la pieza para la cabeza, pero mantuve el peinado, se convirtió en parte de mí, así que simplemente lo conservé.
My husband and I dismantled them and burned them.
Mi marido los desmontó y los quemó.
I know because I dismantled Conrad's first wife in a similar manner.
Lo sé porque yo me ocupé de la primera esposa de Conrad de la misma manera.
Palabra del día
el tema